modalidad
Online

dijous 18 de Novembre , 18:30 h.

Lugar
ZOOM
Coste
Gratuït

Tertúlia literària: «L’edat d’or» de Wang Xiaobo

Publicat diumenge 07 de Novembre, 2021

La Mediateca de Casa Àsia amb la col·laboració de la Fundació Institut Confuci de Barcelona organitza un cicle de tertúlies literàries guiades sobre novel·les d’autors/es xinesos/es. Les tertúlies literàries guiades pretenen crear un grup de persones interessades a compartir la lectura i el comentari d’obres d’un escriptor dirigides per una experta que ens ajudarà a analitzar l’obra de l’autor i la repercussió que ha tingut en la literatura i en el seu entorn socioeconòmic i cultural.

Cada mes es proposarà una lectura i el dia de la tertúlia dels participants juntament amb la conductora de la sessió, comentaran les impressions que els lectors hagin tingut de la seva lectura, la connexió que han trobat entre la història, els personatges i la seva pròpia vida.

Aquestes sessions s’impartiran en format en línia, el tercer dijous de cada mes, de març a juny, en grups de màxim 40 persones i gratuïtes.

En aquesta setena tertúlia la trobada virtual serà amb L’edat d’or (1991), de Wang Xiaobo

Dades de la traducció: Galàxia Gutemberg (Ed.), 2020. Traducció de Miquel Sala Montoro. Pàgines: 132. ISBN: 9788417971625

Wang Er, un jove estudiant de Pequín, és enviat durant els anys de la Revolució Cultural a Yunnan, regió fronterera, i allà manté una aventura amb una jove casada. A part d’una història d’amor, la novel·la ofereix una visió de primera mà de l’experiència de milions de joves de ciutat que van ser enviats al camp per treballar (el propi autor va ser enviat a Yunnan per ser “reformat”).

Wang Xiaobo (1952-1997) va ser un dels noms més destacats de la literatura xinesa dels anys 90. El seu estil directe, clar i sense artificis amb pinzellades d’humor i exempt de complexos i tabús.

La tertúlia serà guiada per Belén Cuadra Mora, llicenciada en Traducció i Interpretació, màster en Estudis d’Àsia Oriental per la Universitat de Granada i guanyadora del III Premi de Traducció del Xinès Marcela de Juan. Va viure quinze anys a la Xina, on es va formar en llengua i cultura xineses a la Universitat d’Estudis Estrangers de Pequín i va treballar com a traductora i intèrpret de l’Ambaixada d’Espanya. Ha traduït al català obres de Yan Lianke, Qiu Miaojin i Lao She, entre d’altres autors. En l’actualitat compagina la traducció de llibres amb un doctorat sobre lingüística xinesa i traducció literària.

On trobar l’obra del cicle de tertúlies literàries xineses

Els llibres no seran proporcionats per Casa Àsiai ens podeu contactar a mediateca@casaasia.es si algú troba dificultat en aconseguir algun títol.

Amb motiu de la celebració del Dia…

Per a subratllar la importància de la…