dt17092019

 horari calendario académico

Back Estàs aquí:Home Activitats Cultura Cultura

Cultura

Taula rodona: la traducció entre el xinès i el castellà/català: Panoràmica actual i perspectives de futur

sobre la traduccióEl Grup de recerca TXICC organitza conjuntament amb la Fundació Institut Confuci de Barcelona una taula rodona sobre traducció entre el xinès i el català/castellà. Hi participaran traductors del xinès i cap al xinès, que ens donaran la seva visió sobre la situació actual i les perspectives de futur de la traducció en aquesta combinació lingüística a partir de la seva experiència acadèmica i professional.

Llegeix més...

Conferència: “Reforming China’s economy: a perilious path towards a new mode of growth”

Reforming China’s economyEl proper dilluns 9 de maig la Fundació Institut Confuci de Barcelona i el Màster en Estudis Xinesos (UPF) oferiran la conferència “Reforming China’s economy: a perilious path towards a new mode of growth” (“Reformant l’economia de la Xina: un camí perillós cap a un nou model de creixement”) a càrrec del professor Jean François Huchet.

Llegeix més...

Cicle "La Xina antiga i imperial "

Ciclo de conferenciasDurant el mes d’abril i maig la Fundació Institut Confuci de Barcelona us oferirem un cicle de conferències "La Xina antiga i imperial des de la prehistòria fins a l’any 1000" dedicades a la història antiga de la Xina. Per assistir no cal tenir coneixements previs, només cal tenir ganes de venir a escoltar cinc especialistes amb qui analitzarem, comprendrem i valorarem, per exemple, com es vivia durant la prehistòria, com es va desenvolupar l’agricultura, quin és l’origen dels mites i els rituals, quin és el significat de la ceràmica i el bronze, com es van originar les dinasties i el pensament clàssic, com era el sistemes d’exàmens... A més a més també volem oferir totes les eines necessàries per possibilitar que, qui ho vulgui, pugui ampliar la informació i continuar aprenent de manera autònoma.

Hi sou tots convidats.

Llegeix més...

Conferència: "拥有一片天的 妇女 Dones xineses, posseïdores d'una part del cel"

Día Internacional de la MujerDes que el 1956 Mao Zedong digués que "les dones sostenen la meitat del cel" el paper de la dona xinesa ha patit grans canvis, especialment el món urbà ha estat testimoni d'aquesta transformació.

Llegeix més...

Cicle "Un món en transformació": una visió des de la Xina

Un món en transformacióEn aquesta conferència, que inaugura el cicle "Un món en transformació", el professor Lanxin Xiang analitzarà quina és la posició de la Xina davant la nova governança global i en què consisteix la contribució de la civilització contínua més antiga del món davant del nou escenari internacional a través del "somni xinès" del president Xi Jinping.

Llegeix més...

Dues nits de música tradicional i òpera xinesa

música i òpera xinesesLa Fundació Institut Confuci de Barcelona, en col·laboració amb Casa Àsia, el Conservatori Municipal de Música de Barcelona, el Music Technology Group (MTG-UPF) i el projecte CompMusic de la UPF ofereixen els propers 10 i 11 de desembre de 2015 dues nits de Música tradicional xinesa i d'òpera de Pequín.

La música ha tingut un important paper simbòlic i ritual a laXina des de les primeres dinasties, perquè assegurava en els rituals l'ordre i harmonia del govern. La llarga tradició i riquesa cultural del país ha propiciat l'evolució de diferents estils musicals i formes teatrals. Entre els estils musicals més destacats, els materials dels instruments donen nom a les formacions musicals, seda i bambú, en referència als instruments de corda i als de vent. L'òpera xinesa, amb les seves nombroses varietats, aglutina diferents arts tradicionals creant un gènere escènic únic al món i amb nombroses variants locals entre les quals destaca l'òpera de Pequín.

Llegeix més...

Les dones xineses a Catalunya: "Les dones sostenen la meitat del cel"

Mujeres chinas en CataluñaDes que el 1956 Mao Zedong digués que "les dones sostenen la meitat del cel" el paper de la dona xinesa ha sofert grans canvis, especialment el món urbà ha estat testimoni d'aquesta transformació. Begoña Ruiz de Infante, traductora, intèrpret i mediadora experta en llengua i comunitat xineses als Serveis Públics (TISP) i col·laboradora del Projecte XEIX -premi Diversity Advantage Challenge 2015 del Consell d'Europa-, ens explicarà d'aquestes transformacions que afecten a les dones xineses, fins i tot al nostre país, on han desenvolupat nous projectes.

Llegeix més...