dt28092021

Back Estàs aquí:Home Activitats Cultura Cultura Tertúlies literàries sobre autors/es xinesos/es: «Crònica d’un venedor de sang» de Yu Hua

Cultura

Tertúlies literàries sobre autors/es xinesos/es: «Crònica d’un venedor de sang» de Yu Hua

TERTÚLIES LITERÀRIES

La Mediateca de Casa Àsia amb la col·laboració de la Fundació Institut Confuci de Barcelona organitza un cicle de tertúlies literàries guiades sobre novel·les d’autors/es xinesos/es. Les tertúlies literàries guiades pretenen crear un grup de persones interessades a compartir la lectura i el comentari d’obres d’un escriptor dirigides per una experta que ens ajudarà a analitzar l’obra de l’autor i la repercussió que ha tingut en la literatura i en el seu entorn socioeconòmic i cultural.

 

Cada mes es proposarà una lectura i el dia de la tertúlia dels participants juntament amb la conductora de la sessió, comentaran les impressions que els lectors hagin tingut de la seva lectura, la connexió que han trobat entre la història, els personatges i la seva pròpia vida.

Aquestes sessions s’impartiran en format en línia, el tercer dijous de cada mes, de març a juny, en grups de màxim 40 persones i gratuïtes.

En aquesta cinquena tertúlia la trobada virtual serà amb Crònica d’un venedor de sang (1995), de Yu Hua
Dades de la traducció: Seix Barral (Ed.), 2014. Traducció directa d’Anne-Hélène Suárez Girard. Pàgines: 304. ISBN: 9788432210136

Crònica d’un venedor de sang narra la història de Xu Sanguan, un home corrent de la Xina rural que, com tants d’altres, ven la seva sang per fer front a les successives penúries que la vida li va posant per davant.

Yu Hua (1960) és un dels autors xinesos més aclamats, tant dins com fora del seu país. Ha estat distingit amb el Premi James Joyce, l’Ordre de les Arts i les Lletres de França i el Premi Especial del Llibre de França. És un dels escriptors xinesos més traduïts i algunes de les seves obres han estat adaptades al cinema.

La tertúlia serà guiada per Belén Cuadra Mora, llicenciada en Traducció i Interpretació i màster en Estudis d’Àsia Oriental per la Universitat de Granada. Va viure quinze anys a la Xina, on es va formar en llengua i cultura xineses a la Universitat d’Estudis Estrangers de Pequín i va treballar com a traductora i intèrpret de l’Ambaixada d’Espanya. Ha traduït al català obres de Yan Lianke, Qiu Miaojin i Lao She, entre d’altres autors. En l’actualitat compagina la traducció de llibres amb un doctorat sobre lingüística xinesa i traducció literària.

On trobar l’obra del cicle de tertúlies literàries xineses

Els llibres no seran proporcionats per Casa Àsia però si afegirem una llista amb opcions per trobar els títols i ens poden contactar a Aquesta adreça electrònica s'està protegint contra robots de correu brossa. Necessites JavaScript habilitat per veure-la.  si algú troba dificultat en aconseguir algun títol.

Dades de l'activitat i nscripció

Dijous 23 de setembre en línia, de 18.30 h a 20.00 h CEST

24 hores abans de l’acte les persones inscrites rebran la informació necessària per accedir-hi.

Activitat gratuïta.

Organitza

Casa Àsia, amb la col·laboració de la Fundació Institut Confuci de Barcelona. 

INSCRIU-TE AQUÍ

rgpdue_sello.png